Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Computer
Politics
Translate Spanish Arabic بِنْيَةٌ زِرَاعِيَّةٌ
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
عضو جمعية زراعية {labriega}more ...
-
عضو جمعية زراعية {cortijera}more ...
- more ...
- more ...
-
armazón (n.) , m o fmore ...
- more ...
- more ...
-
بنية {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
salutífero (adj.)سليم البنية {salutífera}more ...
- more ...
- more ...
-
بنية تحتية {سياسة}more ...
- more ...
-
sano (adj.)سليم البنية {sana}more ...
- more ...
-
saludable (adj.)more ...
- more ...
Examples
-
Te dará la casa, los muebles, las niñas... ...y el pequeño terreno para cultivar.... ولذلك سيعطيكِ البيت , والأثاث , والبنات . والحقل للزراعة
-
Ello le ha permitido obtener un progreso significativo en varios sectores, como la salud, la educación, la infraestructura y la agricultura.وقد أدى ذلك إلى إحراز تقدم كبير في مختلف القطاعات من قبيل الصحة والتعليم والبنية التحتية والزراعة.
-
La NEPAD y la Unión Africana se han comprometido a alentar a los países africanos a invertir el 10% en infraestructura agrícola básica.وقد تعهدت الشراكة الجديدة والاتحاد الأفريقي بتشجيع البلدان الأفريقية على استثمار 10 في المائة في البنية التحتية الزراعية الأساسية.
-
En México, el cultivo del café ha sido una fuente importante de ingresos para las comunidades indígenas de Chiapas y Oaxaca.وفي المكسيك، كانت زراعة البن مصدرا مهما من مصادر الدخل لمجتمعات الشعوب الأصلية في تشياباس وأواكساسا.
-
Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
-
En cuanto a la cuestión de una inversión básica en la infraestructura agrícola, en un momento el 12% de la asistencia oficial para el desarrollo se dedicaba a dicha inversión.وفيما يتعلق بموضوع الاستثمار الأساسي في البنية التحتية الزراعية، كانت نسبة 12 في المائة من المساعدة الانمائية الرسمية، في مرحلة ما، تحوّل الى الاستثمار الأساسي.
-
Para reservar cada centímetro de tierra fertil para el cultivo del arroz... ...los Miao han construido sus hogares de madera... ...en las colinas mas escarpadas y menos productivas.فكل إنش من الأراضي الخصبة مستخدم في الزراعة بنى السكان منازلهم الخشبية على المنحدرات الغير قابلة للزراعة
-
Las principales divisiones administrativas son infraestructura pública, servicios agrícolas, servicios de salud y división de educación.وتتكون الحكومة من الشُعب الرئيسية التالية: البنى التحتية العامة، والخدمات الزراعية، والخدمات الصحية، والتعليم.
-
Se presentaron nuevos programas que se esperaba que arrojaran beneficios similares a los de la teleobservación, especialmente en campos como la mitigación de los efectos de los desastres, la agricultura y el desarrollo de infraestructura.وعُرضت برامج جديدة يُتوقّع منها أن تتيح فوائد مثل تلك التي يتيحها الاستشعار عن بعد، وخصوصا في مجالات مثل التخفيف من وطأة الكوارث، وتطوير الزراعة والبُـنى التحتية.
-
De resultas de ello, las muchachas deben ayudar a sus madres en las tareas agrícolas o en el hogar durante los períodos de siembra o de cosecha, en lugar de asistir a la escuela.ونتيجة لذلك فإنه يتعين أن تساعد البنات أمهاتهن في زراعة الأرض أو في المنـزل خلال أوقات البذر أو الحصد وهو ما يكون على حساب حضورهن في المدارس.